دانلود آهنگ Michael Jackson به نام Smooth Criminal (2012 Remaster)

دانلود موزیک Smooth Criminal (2012 Remaster) از Michael Jackson با کیفیت اورجینال

دانلود آهنگ Michael Jackson به نام Smooth Criminal (2012 Remaster)

Exclusive Music Michael JacksonSmooth Criminal (2012 Remaster) And Song Lyrics + Direct Link

متن ترانه Michael Jackson به نام Smooth Criminal (2012 Remaster)

───┤ ♩♬♫♪♭ ├───

وقتی وارد پنجره شد صدای اوج گرفت
As he came into the window was a sound of a crescendo
او وارد آپارتمان او شد، لکه های خون را روی فرش گذاشت
He came into her apartment, he left the bloodstains on the carpet
او زیر میز دوید، او می‌توانست ببیند که نمی‌تواند
She ran underneath the table, he could see she was unable
بنابراین او به اتاق خواب دوید، او را زمین زدند
So she ran into the bedroom, she was struck down
عذاب او بود
It was her doom
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
به ما می گویید که حالتان خوب است؟
Will you tell us that you’re okay?
صدایی از پنجره می آید
There’s a sound at the window
سپس او به تو ضربه زد، آنی
Then he struck you, a crescendo, Annie
او به آپارتمان شما آمد
He came into your apartment
لکه های خون را روی فرش گذاشت
Left the bloodstains on the carpet
و بعد دویدی تو اتاق خواب
And then you ran into the bedroom
تو ضربه خوردی
You were struck down
عذاب تو بود
It was your doom
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
شما ضربه خورده اید
You’ve been hit by
شما ضربه خورده اید
You’ve been hit by
یک جنایتکار روان
A smooth criminal
بنابراین آنها به سمت بیرون آمدند
So they came in to the out way
یکشنبه بود، چه روز سیاهی
It was Sunday, what a black day
تنفس دهان به دهان
Mouth-to-mouth resuscitation
صدای ضربان قلب، ارعاب
Sounding heartbeats, intimidations
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
(آنی، حالت خوبه؟)
(Annie, are you okay?)
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
(آنی، حالت خوبه؟)
(Annie, are you okay?)
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
(آنی، حالت خوبه؟)
(Annie, are you okay?)
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
(آنی، حالت خوبه؟)
(Annie, are you okay?)
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
به ما می گویید که حالتان خوب است؟
Will you tell us that you’re okay?
صدایی از پنجره می آید
There’s a sound at the window
سپس او به تو ضربه زد، آنی
Then he struck you, a crescendo, Annie
او به آپارتمان شما آمد
He came into your apartment
لکه های خون را روی فرش گذاشت
Left the bloodstains on the carpet
و بعد دویدی تو اتاق خواب
And then you ran into the bedroom
تو ضربه خوردی
You were struck down
عذاب تو بود
It was your doom
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
خب، آنی، حالت خوبه؟
So, Annie, are you okay?
حالت خوبه آنی؟
Are you okay, Annie?
شما ضربه خورده اید
You’ve been hit by
شما تحت تاثیر قرار گرفته اید
You’ve been struck by
یک جنایتکار روان
A smooth criminal
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
(من نمی دانم)
(I don’t know)
به ما می گویید که حالتان خوب است؟
Will you tell us that you’re okay?
(من نمی دانم)
(I don’t know)
صدایی از پنجره می آید (نمی دانم)
There’s a sound at the window (I don’t know)
سپس او به تو ضربه زد، آنی (نمی دانم)
Then he struck you, a crescendo, Annie (I don’t know)
او وارد آپارتمان شما شد (نمی دانم)
He came into your apartment (I don’t know)
لکه های خون را روی فرش گذاشت (نمی دانم چرا عزیزم)
Left the bloodstains on the carpet (I don’t know why, baby)
و بعد به اتاق خواب دویدی (کمکم کن)
And then you ran into the bedroom (help me)
تو ضربه خوردی
You were struck down
این عذاب تو بود، آنی (دیگه از بین رفت)
It was your doom, Annie (dag gone it)
آنی، حالت خوبه؟
Annie, are you okay?
(دگ از بین رفت عزیزم)
(Dag gone it, baby)
به ما می گویید که حالتان خوب است؟
Will you tell us that you’re okay?
(من نمی دانم)
(I don’t know)
صدایی از پنجره به گوش می رسد (از بین رفته است)
There’s a sound at the window (dag gone it)
سپس او به شما ضربه زد، آنی (اوو، اوه!)
Then he struck you, a crescendo, Annie (whoo, whoo!)
او به آپارتمان شما آمد (دگ از آن خارج شد)
He came into your apartment (dag gone it)
لکه های خون روی فرش باقی مانده (اووو!)
Left the bloodstains on the carpet (whoo!)
و بعد دویدی تو اتاق خواب
And then you ran into the bedroom
شما ضربه خوردید (دگ از بین رفت)
You were struck down (dag gone it)
عذاب تو بود، آنی (اوه!)
It was your doom, Annie (ow!)

Michael Jackson Smooth Criminal (2012 Remaster)

امتیاز موزیک

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *