با صدای بلند فریاد میزنی، اما من نمیتونم کلمه ای که میگی رو بشنوم
You shout it loud, but I can’t hear a word you say
من بلند صحبت می کنم نه اینکه زیاد می گویم
I’m talking loud, not saying much
من مورد انتقاد هستم، اما همه گلوله های شما کمانه می کنند
I’m criticized, but all your bullets ricochet
تو به من شلیک کن، اما من بلند می شوم
You shoot me down, but I get up
من ضد گلوله هستم، چیزی برای از دست دادن نیست
I’m bulletproof, nothing to lose
آتش دور، آتش دور
Fire away, fire away
کمانه، تو هدفت را بگیر
Ricochet, you take your aim
آتش دور، آتش دور
Fire away, fire away
تو به من شلیک کن، اما من نمی افتم
You shoot me down, but I won’t fall
من تیتانیوم هستم
I am titanium
تو به من شلیک کن، اما من نمی افتم
You shoot me down, but I won’t fall
من تیتانیوم هستم
I am titanium
من تیتانیوم هستم
I am titanium
من را بردار، اما این تو هستی که باید بیشتر سقوط کنی
Cut me down, but it’s you who’ll have further to fall
شهر ارواح و عشق خالی از سکنه
Ghost town and haunted love
صدایت را بلند کن، چوب ها و سنگ ها ممکن است استخوان هایم را بشکنند
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
من بلند صحبت می کنم نه اینکه زیاد می گویم
I’m talking loud, not saying much
من ضد گلوله هستم، چیزی برای از دست دادن نیست
I’m bulletproof, nothing to lose
آتش دور، آتش دور
Fire away, fire away
کمانه، تو هدفت را بگیر
Ricochet, you take your aim
آتش دور، آتش دور
Fire away, fire away
تو به من شلیک کن، اما من نمی افتم
You shoot me down, but I won’t fall
من تیتانیوم هستم
I am titanium
تو به من شلیک کن، اما من نمی افتم
You shoot me down, but I won’t fall
من تیتانیوم هستم
I am titanium
من تیتانیوم هستم
I am titanium