او بیشتر شبیه یک ملکه زیبایی از یک صحنه فیلم بود
She was more like a beauty queen from a movie scene
گفتم اشکالی ندارد، اما منظورت چیست، من همان هستم
I said don’t mind, but what do you mean, I am the one
چه کسی در دور بر روی زمین خواهد رقصید؟
Who will dance on the floor in the round?
او گفت من همان کسی هستم که در راند روی زمین خواهد رقصید
She said I am the one, who will dance on the floor in the round
او به من گفت که نامش بیلی جین است، زیرا او صحنه ای را ایجاد کرد
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
سپس هر سر با چشمانی چرخید که آرزوی آن را داشتند
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
چه کسی در دور بر روی زمین خواهد رقصید
Who will dance on the floor in the round
مردم همیشه به من می گفتند مراقب کارهایت باش
People always told me be careful of what you do
و برای شکستن قلب دختران جوان به اطراف نروید
And don’t go around breaking young girls’ hearts
و مادر همیشه به من می گفت مراقب کسی باش که دوست داری
And mother always told me be careful of who you love
و مواظب کاری که میکنی باش، زیرا دروغ به حقیقت تبدیل می شود
And be careful of what you do ’cause the lie becomes the truth
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
او فقط دختری است که ادعا می کند من همان دختر هستم
She’s just a girl who claims that I am the one
اما بچه پسر من نیست
But the kid is not my son
او میگوید من هستم، اما آن بچه پسر من نیست
She says I am the one, but the kid is not my son
چهل روز و چهل شب
For forty days and forty nights
قانون طرف او بود
The law was on her side
اما چه کسی می تواند بایستد وقتی او تقاضا دارد
But who can stand when she’s in demand
طرح ها و برنامه های او
Her schemes and plans
چون ما در راند روی زمین رقصیدیم
‘Cause we danced on the floor in the round
بنابراین توصیه قوی من را بپذیرید، فقط یادتان باشد که همیشه دو بار فکر کنید
So take my strong advice, just remember to always think twice
(دوبار فکر کن، دوبار فکر کن)
(Do think twice, do think twice)
او به کودکم گفت تا سه رقصیدیم، سپس به من نگاه کرد
She told my baby we’d danced ’til three, then she looked at me
سپس عکسی را نشان داد که کودکم گریه کرد چشمانش شبیه من بود (اوه، نه)
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no)
چون ما روی زمین تو دور رقصیدیم عزیزم
‘Cause we danced on the floor in the round, baby
مردم همیشه به من می گفتند مراقب کارهایت باش
People always told me be careful of what you do
و برای شکستن قلب دختران جوان به اطراف نروید
And don’t go around breaking young girls’ hearts
آمد و درست کنارم ایستاد
She came and stood right by me
فقط بوی عطر شیرین
Just the smell of sweet perfume
این خیلی زود اتفاق افتاد
This happened much too soon
مرا به اتاقش صدا زد
She called me to her room
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
او فقط دختری است که ادعا می کند من همان دختر هستم
She’s just a girl who claims that I am the one
اما بچه پسر من نیست
But the kid is not my son
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
او فقط دختری است که ادعا می کند من همان دختر هستم
She’s just a girl who claims that I am the one
اما بچه پسر من نیست
But the kid is not my son
او میگوید من هستم، اما آن بچه پسر من نیست
She says I am the one, but the kid is not my son
او میگوید من هستم، اما آن بچه پسر من نیست
She says I am the one, but the kid is not my son
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
او فقط دختری است که ادعا می کند من همان دختر هستم
She’s just a girl who claims that I am the one
اما بچه پسر من نیست
But the kid is not my son
او میگوید من هستم، اما آن بچه پسر من نیست
She says I am the one, but the kid is not my son
او می گوید من هستم
She says I am the one
می دانی چه کردی، (او می گوید پسر من است) قلب من را شکستی عزیزم
You know what you did, (she says he is my son) breaking my heart babe
او می گوید من هستم
She says I am the one
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
بیلی جین معشوقه من نیست (بیلی جین نکن)
Billie Jean is not my lover (don’t Billie Jean)
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover
بیلی جین معشوقه من نیست
Billie Jean is not my lover